Обычаи, привычки немцев
А на велосипеде – их любимом средстве передвижения по улочкам маленьких городков - они будут ехать по специально сделанным дорожкам, и никак иначе. Кроме наших тротуаров и мостовых, там повсюду мощёные аккуратной плиткой (часто цветной) дорожки между тротуаром и мостовой. По ним полагается ТОЛЬКО ехать на велосипеде, а вовсе не ходить. Конечно, даже в том случае, если велосипедов вокруг нет на расстоянии в несколько километров. Такие уж они педанты.
Немцы достаточно закрытые люди, так что при разговоре надо стараться не приближаться к ним особенно близко, чтобы физически не вторгаться в так называемую частную зону. И хотя они считаются сдержанной в эмоциях нацией, при встрече, даже с не очень близкими друзьями, они вполне могут начать обниматься и даже целоваться.
Также в Германии не любят всего, что нарушает привычное течение жизни. Незапланированный визит в гости считается недопустимым. Вполне возможно не напоить, например, гостя чаем: "Мы этого не планировали". Маленьким детям с рождения заводят Terminkalender (дневник), куда записывают все намечаемые визиты, и ребенок, овладевая грамотой, привыкает строить свою жизнь согласно расписанию.
Нередко говорят, что у немцев не принято устраивать поздние вечеринки. У молодого поколения это не так. Пригласить гостей часов на 8 - 9 вечера считается вполне нормальным.
Немцам присущи внимательность и деликатность. От немецких друзей вы вовремя получите очень теплые поздравления ко всем праздникам. У немцев принято дарить друг другу приятные милые мелочи, причем необязательно покупные. Это может быть какая-нибудь забавная открыточка или изящная вещица, напоминающая именно вам что-то важное.
Немцы все делают обстоятельно и рационально, на все находится объяснение.
Вот как выглядит, например, простая ситуация в сказке о крестьянине и крестьянке, которые на один день поменялись обязанностями. На долю крестьянина выпали все злоключения: молоко убежало, домашние животные и ребенок постоянно требуют внимания. Но на все не хватает ни времени, ни терпения. По разумению крестьянина, корова вполне может пастись на крыше, где достаточно сена.
В русской сказке было бы просто сказано, что крестьянин поставил корову на крышу (каким образом это уже не имеет значения). В немецкой же сказке подробно описано, как корова попала на крышу: крестьянин вначале подставил доску к крыше, а уж потом по ней ввел корову наверх. Даже такая абсурдная ситуация, как «попадание» коровы на крышу, решается без чудес.
И так во всем.
Обстоятельность и рационализм немцев нашли отражение и в языке, который в своих грамматических конструкциях не допускает никакой неопределенности. Он описывает любые нюансы последовательности действий как в прошедшем, так и в будущем времени.
Индустрия обслуживания в Германии отлажена прекрасно. Но вот что пишут сами немцы.
Цитируем книгу Клаудии Вирт "Я и мой банк", написанную для переселенцев в Германию: "В Германии с одним японским туристом обошлись вот как: в ответ на просьбу посмотреть арендованный им заглохший автомобиль, застрявший на соседней улице, хозяин немецкой мастерской недовольным тоном приказал доставить машину по месту ремонта ("...как хотите, так везите, хоть на плечах!.."), а на просьбу позвонить в аварийную автомобильную службу (Abschleppdienst), молча указал на уличный телефон-автомат".
Приведя еще один подобный пример, уже из сферы торгового обслуживания, автор резюмирует: "... с сервисом в Германии не все ладно. Клиент, как таковой, давно перестал быть королем. Поговорки "клиент - король" или "клиент всегда прав" в Германии не произносятся ни вслух, ни шепотом. Теперь есть только клиент-зануда, настырный клиент, избалованный клиент, чем-он-опять-недоволен?-клиент...".
Вот так. Резко и однозначно.
Впрочем, турист за недолгое пребывание в стране вряд ли успеет вникнуть в особенности немецкого сервиса. Первое, что ему бросится в глаза - это неизменное "bitte" с неизменной улыбкой, которыми встречают покупателя в Германии в магазинах. Если у вас нет конкретной цели, ответьте "гукен" ("смотрим") и обязательно улыбнитесь.
Придержать дверь входящему, улыбнуться в ответ - такие жесты внимания повсеместно распространены в Германии.
Источник:http://germany.worlds.ru/
Германия - О стране
Германия - Статьи
Германия - Города и курорты
Германия - Фотогалерея
